El Programa ELE/USAL inició sus actividades en el Vicerrectorado de Investigación y Desarrollo en el año 1988. Cuenta con una amplia y reconocida trayectoria en el ámbito de la enseñanza del español como lengua segunda y extranjera, en todas sus variantes:
1. Cursos de español para alumnos extranjeros
En marzo de 1989 se abrió el primer curso exclusivamente para extranjeros. Por tratarse de estudiantes de intercambio, la actividad relacionada con ELSE se centró en el Vicerrectorado de Investigación y Desarrollo, del que dependían la Dirección de Cooperación e Intercambio Internacional y la Dirección de Publicaciones Científicas.
A partir de estos primeros cursos de español para extranjeros, el crecimiento del número de alumnos en nuestra universidad fue paulatino y sostenido, lo que propició el aumento de la propuesta académica del área de español: se sumaron a las clases cuatrimestrales distintos programas intensivos, distribuidos en seis niveles: Inicial, Elemental, Intermedio, Intermedio Alto, Alto y Avanzado; y se elaboraron, en los mismos niveles, seis cursos de español en la modalidad a distancia.
En 1996 se elaboró un diseño de descriptores propios de la USAL, que coincidiría en gran parte con el estándar del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas publicado en 2001.
2. Capacitación docente
Ante la necesidad de formar docentes en la especialidad, y otorgarles una certificación oficial que avalase dicha capacitación, en el año 2005 el PAD (Programa de Educación a Distancia de la USAL) presentó al Ministerio de Educación de la Nación y ante CONEAU, para su aprobación y categorización, la Especialización en la Enseñanza del Español para Extranjeros, a distancia. El 26 de junio de 2007 la Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria (CONEAU) recomendó la acreditación de la Especialización, y el Ministerio de Educación de la Nación, por Resolución Ministerial Nº 471/09, aprobó y oficializó la carrera, que se constituyó en el primer posgrado a distancia sobre el tema.
Miembros del Programa dictan todos los años cursos de capacitación docente, pensados especialmente para docentes de ELE de Institutos, en las Jornadas PROCAPI, organizadas por el SEA (Asociación de Centros de idiomas), en sus dos ediciones. La USAL presta sus instalaciones para la realización de las Jornadas.
3. Certificados de dominio de español
En junio de 2004 se creó, con el aval del Ministerio de Educación de la Nación, el Consorcio Interuniversitario CELU (Certificado de Español Lengua y Uso), para el diseño e implementación de un examen de español como lengua extranjera, integrado por tres universidades nacionales (UBA, Córdoba y Litoral) y una serie de miembros ad hoc (La Plata, Mar de Plata, San Martín y, entre otras, USAL), consorcio en el que la Universidad del Salvador era la única universidad privada. Por reunir los requisitos exigidos, la USAL fue aceptada como sede de testeo; sus profesores del área de español participaron como observadores en varias tomas del CELU y presentaron ponencias en los congresos y jornadas realizados por el Consorcio. A partir de ese momento, representantes del Consorcio CELU han participado activamente en los congresos organizados por USAL.
Desde agosto de 2008, la Universidad del Salvador es, dos o tres veces por año, centro de examen en Buenos Aires de la toma del DELE (Diploma de Español Lengua Extranjera) del Instituto Cervantes, y nuestros docentes han sido capacitados para actuar como examinadores. Para esta función, la USAL fue convocada por el SEA (Asociación de Centros de Idiomas), designado por el Instituto Cervantes como responsable de la toma del DELE en Argentina, y del que nuestra universidad es miembro.
USAL participó en el IV Congreso Internacional de la Lengua Española, celebrado en Cartagena de Indias (Colombia) en marzo de 2007. En ese marco, los rectores y representantes de universidades del mundo hispanohablante ratificaron en Medellín la constitución del SICELE (Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extranjera). Entre otros, el objetivo del SICELE es “desarrollar e implantar procedimientos y herramientas de verificación de la calidad de los sistemas de evaluación certificativa”. En noviembre de 2013 se realizó en Argentina, con sede en USAL, y en el marco del III Congreso Internacional de Español como Lengua Extranjera, la “Primera Reunión Regional del SICELE”, a la que asistieron representantes de universidades de la región, que están trabajando para obtener el “sello de calidad SICELE” para sus exámenes de certificación del español.
4. Investigación y publicaciones
La USAL ha privilegiado, desde sus inicios en el área, la producción de materiales propios. Para ello, sus profesores de español como lengua extranjera se han capacitado para ser también contenidistas de materiales para clases presenciales y a distancia. Se publicaron diferentes trabajos (publicaciones internas y externas): además de artículos en revistas especializadas (RedEle, Didac, Decisio, Signos ELE, etc) se dieron a conocer los siguientes libros:
-
Nieto, Haydée y De Majo, Oscar (2000). Hacia una Gramática del Español del Río de la Plata, Buenos Aires, Ediciones Universidad del Salvador/Ciudad Argentina. Nieto, Haydée;
-
De Majo, Oscar; Alén, María Soledad y Martínez Vázquez, Julián (2009). Gramática del Español. Una visión del español como lengua nativa y extranjera, Buenos Aires, Ediciones Universidad del Salvador.
-
De Majo, Oscar (2012). Organización de una clase de español para extranjeros: los materiales didácticos y la motivación, Saarbrüken (Alemania), Lap Lambert Academia Publishing/Editorial Académica Española.
-
De Majo, Oscar y Martínez Vázquez, Julián (compiladores, 2013). Estudios del Español como Lengua Segunda y Extranjera, Buenos Aires, Ediciones Universidad del Salvador.
-
Martínez Vázquez, Julián y Alén, María Soledad (2013). Diccionario Pedagógico del Español: Verbos, Buenos Aires, Ediciones Universidad del Salvador.
Desde noviembre de 2007 está en línea Signos ELE, primera revista virtual de la Universidad del Salvador; de libre acceso y periodicidad continua. Su objetivo principal es constituirse como un espacio de lectura dedicado al estudio del español como lengua extranjera y como segunda lengua, de modo que se interesa también por cuestiones susceptibles de ser articuladas con situaciones propias de la comunicación y las prácticas interculturales. La revista cuenta con una Comisión Editorial y un Consejo Asesor (externo) integrado por representantes de universidades argentinas y del exterior. Signos ELE fue indexada en Latindex, en Dialnet y en e-revist@s.
5. Organización de congresos
Los días 9, 10 y 11 de agosto de 2007, USAL fue coorganizadora, junto con la Universidad Nacional de La Plata, del Tercer Coloquio CELU: “Impacto de la evaluación de español como lengua segunda y extranjera”. La primera jornada (a modo de precongreso) se desarrolló en una de las sedes de USAL en Buenos Aires; las dos jornadas siguientes, en la ciudad de la Plata, en la UNLP.
Los días 21, 22 y 23 de mayo de 2009 se realizó el Primer Congreso de Enseñanza de Español como Lengua Segunda y Extranjera. El Programa de Español para Extranjeros presentó la “Especialización de Enseñanza de Español para Extranjeros” a distancia y la Gramática del Español. Una visión del español como lengua nativa y extranjera, elaborada por los investigadores del Programa, y también se dieron a conocer los distintos cursos de español para extranjeros presenciales y a distancia.
Los días 13, 14 y 15 de abril de 2011, se realizó el Segundo Congreso Internacional de Enseñanza del Español como Lengua Segunda y Extranjera, cuyo tema convocante fue “Problemáticas de la enseñanza de ELE hoy”. Durante el congreso se le otorgó un Doctorado Honoris Causa al Dr. Ignacio Bosque, catedrático de la Real Academia Española y mentor de la Nueva Gramática de la Lengua Española publicada en forma conjunta por todas las Academias de la Lengua de España e Hispanoamérica.
Los días 14 y 15 de noviembre de 2013, se realizó el Tercer Congreso Internacional de Español, cuyo tema convocante fue “Didáctica del Español como L1 y L2”. En el marco del congreso se celebró la “Primera Reunión Regional del SICELE”. Se otorgó el título de Profesora Invitada de la Universidad del Salvador a la Dra. Ángela Di Tullio, una de las principales referentes en Argentina del estudio de la gramática del español.
En 2014, la USAL fue convocada por el SEA, el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y el IMPROTUR para realizar la organización académica del V Congreso Internacional de Turismo Idiomático, que se llevó a cabo los días 7, 8 y 9 de octubre, en la Usina del Arte, de la Ciudad de Buenos Aires. El Programa ELE/USAL y la Facultad de Historia, Geografía y Turismo participaron activamente, tanto en la organización como en la presentación de ponencias y coordinación de paneles. Entre las reuniones previas al V Congreso, el 8 de agosto de 2014, se realizó en USAL, en el Salón Borda de la Facultad de Ciencias Jurídicas, el Primer Foro de Diálogo Sectorial de Turismo Idiomático.