Universidad del Salvador | #USALIZATE

PROGRAMA DE EDUCACIÓN A DISTANCIA
Vicerrectorado de Investigación y Desarrollo

Rodríguez Peña 770, 2do. Piso
C1020ADP Buenos Aires
Tel/fax: (+54-11)4813-0631
Tel/fax: (+54-11)4813-1381
E-mail: tallered-usal@usal.edu.ar

Programa de Español para Extranjeros

USAL

    Programa Definitivo del Congreso:

     
    IV CONGRESO INTERNACIONAL DE ESPAÑOL COMO LENGUA SEGUNDA Y EXTRANJERA
    LA COMPETENCIA COMUNICATIVA Y EL NUEVO LUGAR DE LA GRAMÁTICA EN LA ENSEÑANZA DE ELSE
    RESOLUCIÓN RECTORAL: 647/18
    Declarado de interés educativo por el Ministerio de Educación de la Nación, Resolución N°: RESOL-2018-1023-APN-SECPU#MECCYT
    Auspicio del Ministerio de Educación e Inovación de la Ciudad de Buenos Aires, Resolución N°1419-MEGC/07
    Buenos Aires, 22 y 23 de noviembre de 2018
    Facultad de Ciencias Jurídicas – Callao 660 PB – Salón Borda
     
     
    description JUEVES 22/11


    09:00 a 09:30 Acreditación.
     
    09:30 a 10:00 Acto inaugural.
    Palabras de apertura a cargo de la Vicerrectora de Investigación y Desarrollo, Dra. Luciana Tondello.
    Entrega de diploma de Profesora Visitante a la Prof.a Leonor Acuña.
     
    10:00 a 10:45 Conferencia inaugural del Congreso: ¿Es realmente un problema la existencia de variedades en la enseñanza de ELSE?
    Leonor Acuña (UBA, INAPL). Presenta: Mag. Haydée Nieto.
     
    10:45 a 11:15 Café.
     
    11:15 a 12:00 Presentación: Programa ELE USAL.
    Haydée Nieto (USAL), Oscar De Majo (USAL) y Julián Martínez Vázquez (USAL).
     
    12:00 a 13:15 Panel: Didáctica del español como L1.
    Ángela Di Tullio (UNCOMA), Mabel Giammatteo (UBA, USAL), Hilda Albano (UBA, USAL).
    Coordina: María Luisa Silva.
     
    13:15 a 14:30 Receso.
     
    14:30 a 15:15 Conferencia: Mediación e interacción: qué significan las actualizaciones del Marco para un docente.
    Silvia Prati (UBA)
    Presenta: Oscar De Majo.
     
    15:15 a 16:45 Paneles simultáneos sobre los ejes del Congreso. (Descargar Programa de Paneles simultáneos)
     
    16:45 a 17:15 Café.
     
    17:15 a 17:45 Presentación: Investigación sobre español como L1: coordinación y subordinación.
    Hilda Albano (UBA, USAL) y Angélica Vaninetti (USAL).
     
    17:45 a 18:45 Presentación: ELSE y TIC.
    Alejandra Zangara (UNLP, USAL), Alejandra Lamberti (USAL) y Romina Esteves (USAL).
    Coordina: María Eugenia Contursi.
     
    description VIERNES 23/11


    09:00 a 10:00 Videoconferencia: Forma y contenido en la gramática de ELE
    Josep María Brucart (UAB).
    Presenta Alejandra Lamberti.
     
    10:00 a 11:00 Panel sobre el VIII Congreso de la Lengua Española
    Dr. José Luis Moure (presidente de la Academia Argentina de Letras y secretario académico del VIII CILE); embajador Sergio Baur (director de asuntos culturales del Ministerio de RREE y Culto e integrante de la comisión organizadora del VIII CILE).
    Coordina Marcelo García (presidente de SEA Asociación de Centros de Idiomas y coordinador ejecutivo del VIII CILE).
     
    11:00 a 11:30 Café.
     
    11:30 a 12:15 Conferencia: Reflexión sobre la pragmática en la enseñanza de ELSE.
    María Belén Grisolía (UNMdP).
    Presenta Julián Martínez Vázquez.
     
    12:15 a 13:15 Presentación: El componente gramatical.
    Andrea Menegotto (UNMdP), Lucrecia Ochoa (UNCPBA, UBA), Mariana Domínguez (UNMdP).
    Presenta María Soledad Alén.
     
    13:15 a 14:15 Receso.
     
    14:15 a 15:00 Presentación: Investigación sobre enseñanza de ELSE en USAL.
    Claudia Fernández (USAL, UBA), Viviana Santillán (USAL), María Luz Callejo (USAL, UCA) y Julián Martínez Vázquez (USAL).
     
    15:00 a 16:00 Presentación: El componente fonético-fonológico.
    Ana Pacagnini (UNRN), Rubén Pose (IES Juan Ramón Jiménez), María Gabriela Lapalma (UBA, UNA, CELU), Milena Marinkova (Universidad de Sofía, Bulgaria).
    Presenta Soledad Herrera.
     
    16:00 a 16:30 Café.
     
    16:30 a 17:30 Paneles simultáneos sobre los ejes del Congreso(Descargar Programa de Paneles simultáneos)
     
    17:30 a 18:30 Taller: “Se equivocó la paloma”: gramática multinivel en la clase de ELE.
    Vera Cerqueiras (FLACSO, NYU).
    Presenta: Marina Guidotti.
     
    18:30 a 19:00 Cierre del Congreso / Vino de honor.


    Lugar de realización:

    Facultad de Ciencias Jurídicas - Salón Borda:
    Av. Callao 660 (C1022AAT) - Ciudad Autónoma de Buenos Aires - República Argentina



    2ª Circular del IV CONGRESO

    IV CONGRESO INTERNACIONAL DE ESPAÑOL COMO LENGUA SEGUNDA Y EXTRANJERA
    LA COMPETENCIA COMUNICATIVA Y EL NUEVO LUGAR DE LA GRAMÁTICA EN LA ENSEÑANZA DE ELSE
    RESOLUCIÓN RECTORAL: 647/18
    Buenos Aires, 22 y 23 de noviembre de 2018
     
    Programa ELE USAL – Dirección de Programas de Educación a Distancia
    Vicerrectorado de Investigación y Desarrollo
    Universidad del Salvador
     
     
    SEGUNDA CIRCULAR
    MARCO CONCEPTUAL
    En nuestro país, se  han desarrollado e implementado en los últimos años diferentes propuestas de capacitación, tanto de grado como de posgrado, orientadas a formar docentes de Español como Lengua Segunda o Extranjera. Seguramente, en ninguna de ellas la comunicación lingüística se describirá como la articulación de un vocabulario extenso, una lista de reglas de combinación y un repertorio de sonidos; antes bien, será presentada como una interacción con una finalidad concreta entre dos o más interlocutores mediante elementos lingüísticos y paralingüísticos. Por consiguiente, es imprescindible que los estudiantes de una L2 aprendan a utilizar los conocimientos mencionados (léxicos, morfosintácticos, fonético-fonológicos) en situaciones concretas de uso. 
    En la afirmación anterior se basa el enfoque comunicativo de la enseñanza de lenguas, de gran aceptación en las últimas décadas del siglo XX, que pretende capacitar al estudiante para participar de interacciones reales orales o escritas con otros hablantes de la lengua meta. Esto supone un desplazamiento del interés por la gramática como componente central de la enseñanza de lenguas hacia los otros componentes, lo que implica que la descripción gramatical se integre de una forma nueva en el conjunto de los diversos tipos de saberes y destrezas necesarios para utilizar comunicativamente una L2.  Es así que tanto el enfoque comunicativo como el posterior enfoque por tareas buscan que la presentación de la gramática en clase sea, sobre todo, inductiva.
    Podría parecer, entonces, que la gramática ha perdido terreno frente al uso real de la lengua en la didáctica de la comunicación. Hoy en día se busca superar tal apariencia e integrar las reglas del sistema y las de la actuación lingüística. Con el propósito de reflexionar sobre esa integración se propone el desarrollo del IV Congreso Internacional de Español. La competencia comunicativa y el nuevo lugar de la gramática en la enseñanza de ELSE.
    Asimismo, cabe destacar que el planteo sobre una didáctica integradora es también un planteo sobre la evaluación, que en el área de ELSE tiene como agregado la certificación del nivel de proficiencia, y los criterios y adecuaciones para establecerlo. La formación en la didáctica es también una formación de evaluadores.
    Por último, pero no menos importante, es interés de la organización del presente Congreso celebrar los treinta años del Programa de Enseñanza de Español como Lengua Segunda y Extranjera de la USAL.
     
    EJES TEMÁTICOS
    ·         Reflexión sobre el lugar de la gramática en la enseñanza de español
    ·         Lingüística aplicada a la enseñanza de español
    ·         Cuestiones de léxico y semántica
    ·         Cuestiones de fonética y fonología
    ·         Cuestiones morfosintácticas
    ·         La pragmática en la enseñanza de español
    ·         Didáctica del español como L2
    ·         Elaboración y producción de materiales
    ·         El rol de las nuevas tecnologías en la producción de materiales
    ·         Criterios de nivelación y puntos de corte
    ·         Las certificaciones de ELSE
    ·         Desafíos de la capacitación y formación docente en el área de ELSE
     
    PARTICIPANTES CONFIRMADOS: Leonor Acuña, Hllda Albano, Sonia Bierbrauer, Josep Maria Brucart, Vera Cerqueiras, Ángela Di Tullio, Claudia Fernández, Mabel Giammatteo, María Belén Grisolía, Estela Klett, Andrea Menegotto, Ana Pacagnini, Silvia Prati.
    FECHA LÍMITE DE RECEPCIÓN DE RESÚMENES: 1 de octubre de 2018.
    SEDE: Callao 660. Facultad de Ciencias Jurídicas de USAL.
    MODOS DE INSCRIPCIÓN
     
    Los interesados podrán optar por dos modos de inscripción al Congreso:
     
    1. Como expositores, quienes envíen una comunicación en la que se aborde alguno de los temas centrales antes propuestos. Los trabajos presentados serán seleccionados por el Comité de Académico. El costo para los expositores es de 500$; estudiantes y docentes de USAL: gratuito.
     
    2. Como participantes, quienes prefieran asistir sin presentar trabajo. El costo para los participantes es de 300$; estudiantes y docentes de USAL: gratuito.
     
    Los certificados serán entregados al finalizar el Congreso únicamente a quienes hayan completado el proceso de inscripción y pago. 
     
     
    FORMAS Y MEDIOS DE PAGO (habilitadas a partir la segunda semana de septiembre)
     
    • DESDE EL EXTERIOR
      • Por Internet con tarjetas de crédito Visa o MasterCard: a través de la página Web: https://fundaciontecsal.org/ (Único medio de pago).
     
    CONTACTO: programaeleusal@usal.edu.ar

    Descargar 2ª circular del congreso

    Los 30 años de ELE

    El Programa ELE/USAL inició sus actividades en el Vicerrectorado de Investigación y Desarrollo en el año 1988. Cuenta con una amplia y reconocida trayectoria en el ámbito de la enseñanza del español como lengua segunda y extranjera, en todas sus variantes:

     


     

    1. Cursos de español para alumnos extranjeros

    En marzo de 1989 se abrió el primer curso exclusivamente para extranjeros. Por tratarse de estudiantes de intercambio, la actividad relacionada con ELSE se centró en el Vicerrectorado de Investigación y Desarrollo, del que dependían la Dirección de Cooperación e Intercambio Internacional y la Dirección de Publicaciones Científicas.

    A partir de estos primeros cursos de español para extranjeros, el crecimiento del número de alumnos en nuestra universidad  fue paulatino y sostenido, lo que propició el aumento de la propuesta académica del área de español: se sumaron a las clases cuatrimestrales distintos programas intensivos, distribuidos en seis niveles: Inicial, Elemental, Intermedio, Intermedio Alto, Alto y Avanzado; y se elaboraron, en los mismos niveles, seis cursos de español en la modalidad a distancia.

    En 1996 se elaboró un diseño de descriptores propios de la USAL, que coincidiría en gran parte con el estándar del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas publicado en 2001.

     

     

    2. Capacitación docente

    Ante la necesidad de formar docentes en la especialidad, y otorgarles una certificación oficial que avalase dicha capacitación, en el año 2005 el PAD (Programa de Educación a Distancia de la USAL) presentó al Ministerio de Educación de la Nación y ante CONEAU, para su aprobación y categorización, la Especialización en la Enseñanza del Español para Extranjeros, a distancia. El 26 de junio de 2007 la Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria (CONEAU) recomendó la acreditación de la Especialización, y el Ministerio de Educación de la Nación, por Resolución Ministerial Nº 471/09, aprobó y oficializó la carrera, que se constituyó en el primer posgrado a distancia sobre el tema.  

    Miembros del Programa dictan todos los años cursos de capacitación docente, pensados especialmente para docentes de ELE de Institutos, en las Jornadas PROCAPI, organizadas por el SEA (Asociación de Centros de idiomas), en sus dos ediciones. La USAL presta sus instalaciones para la realización de las Jornadas.

     

     

    3. Certificados de dominio de español

    En junio de 2004 se creó, con el aval del Ministerio de Educación de la Nación, el Consorcio Interuniversitario CELU (Certificado de Español Lengua y Uso), para el diseño e implementación de un examen de español como lengua extranjera, integrado por tres universidades nacionales (UBA, Córdoba y Litoral) y una serie de miembros ad hoc (La Plata, Mar de Plata, San Martín y, entre otras, USAL), consorcio en el que la Universidad del Salvador era la única universidad privada. Por reunir los requisitos exigidos, la USAL fue aceptada como sede de testeo; sus profesores del área de español participaron como observadores en varias tomas del CELU y presentaron ponencias en los congresos y jornadas realizados por el Consorcio. A partir de ese momento, representantes del Consorcio CELU han participado activamente en los congresos organizados por USAL. 
    Desde agosto de 2008, la Universidad del Salvador es, dos o tres veces por año,  centro de examen en Buenos Aires de la toma del DELE (Diploma de Español Lengua Extranjera) del Instituto Cervantes, y nuestros docentes han sido capacitados para actuar como examinadores. Para esta función, la USAL fue convocada por el SEA (Asociación de Centros de Idiomas), designado por el Instituto Cervantes como responsable de la toma del DELE en Argentina, y del que nuestra universidad es miembro.
    USAL participó en el IV Congreso Internacional de la Lengua Española, celebrado en Cartagena de Indias (Colombia) en marzo de 2007. En ese marco, los rectores y representantes de universidades del mundo hispanohablante ratificaron en Medellín la constitución del SICELE (Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extranjera). Entre otros, el objetivo del SICELE es “desarrollar e implantar procedimientos y herramientas de verificación de la calidad de los sistemas de evaluación certificativa”. En noviembre de 2013 se realizó en Argentina, con sede en USAL, y en el marco del III Congreso Internacional de Español como Lengua Extranjera, la “Primera Reunión Regional del SICELE”, a la que asistieron representantes de universidades de la región, que están trabajando para obtener el “sello de calidad SICELE” para sus exámenes de certificación del español.

     

     

    4. Investigación y publicaciones

    La USAL ha privilegiado, desde sus inicios en el área, la producción de materiales propios. Para ello, sus profesores de español como lengua extranjera se han capacitado para ser también contenidistas de materiales para clases presenciales y a distancia. Se publicaron diferentes trabajos (publicaciones internas y externas): además de artículos en revistas especializadas (RedEle, Didac, Decisio, Signos ELE, etc) se dieron a conocer los siguientes libros:

    • Nieto, Haydée y De Majo, Oscar (2000). Hacia una Gramática del Español del Río de la Plata, Buenos Aires, Ediciones Universidad del Salvador/Ciudad Argentina. Nieto, Haydée;
    • De Majo, Oscar; Alén, María Soledad y Martínez Vázquez, Julián (2009). Gramática del Español. Una visión del español como lengua nativa y extranjera, Buenos Aires, Ediciones Universidad del Salvador.
    • De Majo, Oscar (2012). Organización de una clase de español para extranjeros: los materiales didácticos y la motivación, Saarbrüken (Alemania), Lap Lambert Academia Publishing/Editorial Académica Española.
    • De Majo, Oscar y Martínez Vázquez, Julián (compiladores, 2013). Estudios del Español como Lengua Segunda y Extranjera, Buenos Aires, Ediciones Universidad del Salvador.
    • Martínez Vázquez, Julián y Alén, María Soledad (2013). Diccionario Pedagógico del Español: Verbos, Buenos Aires, Ediciones Universidad del Salvador.

    Desde noviembre de 2007 está en línea Signos ELE, primera revista virtual de la Universidad del Salvador; de libre acceso y periodicidad continua. Su objetivo principal es constituirse como un espacio de lectura dedicado al estudio del español como lengua extranjera y como segunda lengua, de modo que se interesa también por cuestiones susceptibles de ser articuladas con situaciones propias de la comunicación y las prácticas interculturales. La revista cuenta con una Comisión Editorial y un Consejo Asesor (externo) integrado por representantes de universidades argentinas y del exterior. Signos ELE  fue indexada en Latindex, en Dialnet y en e-revist@s.

     

     

    5. Organización de congresos

    Los días 9, 10 y 11 de agosto de 2007, USAL fue coorganizadora, junto con la Universidad Nacional de La Plata, del Tercer Coloquio CELU: “Impacto de la evaluación de español como lengua segunda y extranjera”. La primera jornada (a modo de precongreso) se desarrolló en una de las sedes de USAL en Buenos Aires; las dos jornadas siguientes, en la ciudad de la Plata, en la UNLP.

    Los días 21, 22 y 23 de mayo de 2009 se realizó el Primer Congreso de Enseñanza de Español como Lengua Segunda y Extranjera. El Programa de Español para Extranjeros presentó la “Especialización de Enseñanza de Español para Extranjeros” a distancia y la Gramática del Español. Una visión del español como lengua nativa y extranjera, elaborada por los investigadores del Programa, y también se dieron a conocer los distintos cursos de español para extranjeros presenciales y a distancia.

    Los días 13, 14 y 15 de abril de 2011, se realizó el Segundo Congreso Internacional de Enseñanza del Español como Lengua Segunda y Extranjera, cuyo tema convocante fue “Problemáticas de la enseñanza de ELE hoy”.  Durante el congreso se le otorgó un Doctorado Honoris Causa al Dr. Ignacio Bosque, catedrático de la Real Academia Española y mentor de la Nueva Gramática de la Lengua Española publicada en forma conjunta por todas las Academias de la Lengua de España e Hispanoamérica.

    Los días 14 y 15 de noviembre de 2013, se realizó el Tercer Congreso  Internacional de Español, cuyo tema convocante fue “Didáctica del Español como L1 y L2”.  En el marco del congreso se celebró la “Primera Reunión Regional del SICELE”. Se otorgó el título de Profesora Invitada de la Universidad del Salvador a la Dra. Ángela Di Tullio, una de las principales referentes en Argentina del estudio de la gramática del español.

    En 2014, la USAL fue convocada por el SEA, el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y el IMPROTUR para realizar la organización académica del V Congreso Internacional de Turismo Idiomático, que se llevó a cabo los días 7, 8 y 9 de octubre, en la Usina del Arte, de la Ciudad de Buenos Aires. El Programa ELE/USAL y la Facultad de Historia, Geografía y Turismo participaron activamente, tanto en la organización como en la presentación de ponencias y coordinación de paneles. Entre las reuniones previas al V Congreso, el 8 de agosto de 2014, se realizó en USAL, en el Salón Borda de la Facultad de Ciencias Jurídicas, el Primer Foro de Diálogo Sectorial de Turismo Idiomático.

    El Programa ELE/USAL Hoy

    USAL
    Pionera en Argentina en temas relacionados con la enseñanza de español —junto con la UBA y la Universidad Nacional de Córdoba—, la USAL ha dictado y administrado cursos de ELSE desde el año 1988, tanto de forma presencial como a distancia.
     
    Actualmente, el Programa ELE/USAL, dependiente del Vicerrectorado de Investigación y Desarrollo, se ocupa  tanto de la oferta de cursos de español para alumnos extranjeros como de la capacitación y formación docente, interna y de posgrado, con una especialización en la enseñanza de español como lengua extranjera, acreditada por CONEAU. Además, el Programa cuenta con sus propios materiales didácticos y examen de nivelación; y está vinculado a la toma de exámenes de dominio y se encuentra en proceso de elaborar un certificado propio. También coordina investigaciones y publicaciones del área y organiza desde 2009 congresos internacionales de español como lengua segunda y extranjera.